A farkasfoggal (Bidens tripartita L.), gyógynövényként Finnországban, szentpétervári kollégák révén ismerkedtem meg; a hazai szakkönyvekben csak Ujvárosi Miklós gyomnövényes monográfiájában (1973) találtam részletesebb leírást róla. A gyógynövényként otthon ismeretlen növényt az orosz hivatalos és népgyógyászatban egyaránt nagyra értékelik, de népszerű szárított drogja már alig található a patikák polcain.
Szentpétervári gyógynövényes cégek tonnaszámra érdeklődnek az alapanyaga után, és hidegtűrő fajról lévén szó, termesztésének újbóli beindítása időszerű lett ezen az északi magassági fokon is. Ilyen háttérrel indultunk neki finn–orosz fejlesztési együttműködésben a farkasfog termesztési és fito kémiai vizsgálatainak.
Mindenhol megél
A farkasfog az Asteraceae (Compositae) családba tartozó egyéves növény. Általánosan elterjedt Európában és Északilletve NyugatÁzsiában, meghonosodott ÉszakAmerikában és Ausztráliában is. A volt Szovjetunió majd minden részén megterem, kivéve a szélsőséges időjárású északi területeket. A növény latin nevében a „bi“ (kettő) és a „dens“ (fogak) a termésre utal, amíg a „tripartitus“ (három rész) a levél alakjára.
Az orosz flórában a Bidens nemzetségnek 67 faja is megtalálható, de gyógyászati célokra egyedül a Bidens tripartita L. használható. A herba flavonoidokat, tanninokat (2,02,7%), karotint (6070 mg%), poliszacharidokat, kis mennyiségben (>0,1%) illóolajat, fenolokat, szerves savakat, kumarint, Cvitamint, viaszt, zsírsavakat tartalmaz. Továbbá tartalmaz makro( K, Ca, Mg, Fe) és mikroelemeket (Cu, Mn, Zn, Cr, Al, Co, V, Ni, Sr, Pb, B) is.
Külsőleg és belsőleg is
Az orosz népgyógyászatban a farkasfog főzetét és teáját belsőleg pánikbetegségek esetén nyugtatóként, vértisztítóként, májbetegségekre, megfázásra, húgyhólyaggyulladás kezelésére, fejfájásra használták. A főzetét külsőleg fürdéssel vagy lemosással ekcéma gyógyítására, bőrirritációk csök kentésére, a túl élénk gyerekek elalvás előtti nyugtatására alkalmazták. Dél-Afrikában, Európában és az USAban gyakran vérzéselállítóként, vízhajtóként, emész tőrendszeri gyulladásokra, hasmenésre javasolják a Bidens tripartitat.
Az Orosz Gyógyszerkönyvben hivatalos drog (Infusium herbae Bidentis, Bricetum herbae Bidentis). Teaés fürdővízadalékként a hársfavirággal (Tilia sp.), a vad árvácska (Viola tricolor) herbájával és a fekete ribizli (Ribes nigrum) levelével együtt alkalmazva ajánlott a sárgaság és a gyerekek egyes allergiás betegségének kezelésére. A friss levelet sebekre és fekélyekre, gennyes sérülések gyógyítására is használják. A kozmetikai iparban vizes kivonata samponok, hajöblítő szerek és arcvizek (faggyús gyulladás esetén) alapanyaga.
Minden orosz ismeri
Oroszországban több formában kapható kereskedelmi forgalomban, például száraz herbaként 3075 grammos csomagolásban, valamint krémként, folyékony szappanként, fürdősóként és habfürdőként. Használata igen általános a babafürdetésnél. A növénynyel való ismerkedésem idején lettországbeli gyógynövényes professzorasszonyt kérdeztem, hogy ismeri-e a Bi denst (oroszul csereda-t). Szé les mosollyal válaszolt, mondván, hogy azt az oroszok között mindenki ismeri. Ő mindhárom kislányát farkasfog- teás vízben fürdette, a fürdővíz nemcsak fertőtlenítő hatású volt, még nyugodtabban is aludtak tőle.
Az együttműködés során végzett kereskedelmi felmérés szerint Oroszországban a Bidens-készítmények forgalma 2004-ben 1,175 ezer dollárt, 2005-ben pedig 615 ezer dollárt tett ki. A nyersanyag főleg vadon termő növények begyűjtésből származott, de az alacsony ár miatt csökken a gyűjtési kedv. A szakkönyvek szerint bőséges előfordulás esetén a vadon termő növény állományból hektáronként körülbelül 400-1400 kg nyers herbát lehet gyűjteni. Egy, még a szovjet időszakban megjelent gyógy növény termesztési kézi könyvben (Polygennij és mts., 1979) a szerzők három oldalon részletezik nagyüzemi termesztés technologiáját, és az elérhető száraz terméshozamot hektáronként 1-1,5 tonnára teszik.
Nép gyógyászati ismeretek
A kémiai vizsgálatok szerint a Mikkeliben termesztett Bidens tripartita minősége megfelelt a XI. Orosz Gyógyszerkönyv előírásainak. A minták poliszacharid- tartalma 5,65- 9,13% között változott, ami több mint
kétszerese volt az előírtnak. A legmagasabb poliszacharid-értéket (7,08-9,13%) a nyár első felében vágott mintákból kaptuk, amikor levélből és zsenge szárrészekből állt a termés. A nyár második felében, augusztusban vágott minták poliszacharid- tartalma alacsonyabb volt (5,65%) a fásodó szárrészek magasabb részaránya és a kezdődő magérés miatt.
Napjaink orosz gyógynövénykutatásának egyik fő iránya a népgyógyászati ismeretek ellenőrzése és igazolása modern farmakológiai módszerekkel. Partner intézetünk kutatói (Saint-Petersburg Institute of Pharmacy) a kísérleteinkben termesztett herba összetételét összehasonlították a Szentpétervár mellett termesztett alapanyaggal, és nagyszámú állatkísérletben igazolták a farkasfog gyulla dásgátló hatását. A tudományos publikáció a Phytomedicine folyóirat 17/2010. számában jelent meg. A kísérletek tapasztalatait technológiai leírás formájában – több más gyógynövényével egyetemben – a Szentpétervár melletti Begunitsy Mezőgazdasági Technikum oktatási programjában hasznosítják.
Nagy tömeget adó gyom
A kísérletek végső célja a termesztéstechnológia kidolgozása volt, kereskedelmi méretű nyersanyagtermesztés céljából. Miután személyes szakmai érdeklődésem az elsősorban vadon termő gyógynövények termesztésbe vétele, nagy kedvvel láttam munkához. Az orosz szakkönyv sok segítséget nyújtott, és az is ösztönzött, hogy farmakológiai hatásainak köszönhetően új gyógynövényként esetleg érdemes lehet Finnországban is bemutatni.
Kipróbáltuk a helybevetést és a palántaültetést, a vegyszermentes gyomirtási módokat, vizsgáltuk a gépi vágás utáni regenerálódó képességet és természetesen a herbatermés mennyiségét és minőségét. Az évek során számtalanszor szedegettem ki a ruhámba ragadt magvakat, de bosszúságom örömmé változott, mert a növény hálás kísérleti alanynak bizonyult. A szép magyar nevű subás farkasfog könnyen termeszthető új gyógynövényfaj lehet. Ujvárosi professzornak igaza volt, amikor azt írta, hogy „nedves, gyomos területek állományképző növénye, nagy tömeget adó gyom”. A mi parcelláinkon is nagy termést adott.
Magkoptatás betonkeverőben
Legegyszerűbb palántaneveléssel termeszteni, a palántázott állományok száraz levéltermése ráadásul közel kétszerese volt (310-340 g/m2) a helybevetettének (190 g/m2). Ez hektárra kivetítve 1,9-3,1 tonna termést jelent. A gyakorlatban azonban mégis csak a helybevetés jöhet szóba, mert bár az ilyen állományok terméshozama 40%-kal alulmaradt, ám a termelési költség is sokkal alacsonyabb. A palántázott növények bőségesen szolgáltatnak vetőmagot.
A nagy biomassza technológiai feladatot is jelentett. A trágyázott talajviszonyok között a növény 70-90 cm magasra is megnő, vastag szárat fejleszt, dúsan elágazik és a betakarított herbában igen magas az értéktelen szárrészek aránya. Ezt nagyobb növénysűrűséggel (helybevetés) és többszöri vágással lehet ellensúlyozni. A növények megújuló képessége akkor volt a legjobb, ha nem vágtuk le túl mélyen. A 15-20 cm magas tarló alsó rügyeiből gyorsan új hajtások fejlődtek. Dél-finnországi viszonyok között a május végén kipalántázott állományokat háromszor, a június elején helybevetetteket kétszer vághattuk géppel. Az így betakarított leveles herbában a szár aránya lényegesen kisebb, és megfelel az Orosz Gyógyszerkönyv előírásainak. A gépi betakarítást rendfelszedővel ellátott fűkaszával végeztük, igen könnyen.
A legtöbb gondot mégiscsak a magok okozták. A horgokkal ellátott magvak a vetőládában összegubancolódtak és megnehezítették az egyenletes vetést. Ezért, akárcsak a benedekfű magját, betonkeverőben kisebb méretű, érdes felületű tégladarabokkal koptattuk le a horgokat. A másik gond a rétegezés szükségessége: hideg előkezelés nélkül a tavaszi vetés roppant foghíjas marad! A lekoptatott magvakat tavasszal, a vetés előtt 1-1,5 hónapig nyirkos homokkal összekeverve 0-2 °C fokon tartottuk, utána gyönyörűen csíráztak. Az orosz szakkönyv tél alá vetést javasol – azt is jó későre időzítve – de az őszi nedves földeken a gazdák nem szívesen dolgoznak.


